Новогодний винегрет 2014

З новим роком ідем
Від хати до хати
З Рождеством Іісуса Христа
Людей привітати. (поём)

«Добрий вечір тобі, пане господарю...»

Ведущие: - Ой, Диана, сколько мы уже городов и сёл обошли… Какая же у нас страна большая и хорошая! Какие люди у нас гостеприимные! Добрые, искренние, радушные! Куда бы мы ни постучались, нас везде с радостью принимали, вкусно угощали, давали тепло и уют.

А как же наш украинский народ умеет праздники отмечать! Ты только вспомни – как всегда весело на праздниках в украинских хатах, столы от яств ломятся, слышен смех и, конечно же, песни.

Вот ещё одно село… Давай зайдём? Сегодня как раз праздник Рождество Христово, все наверняка празднуют. Верю, нас и тут примут как своих. Вот и первый дом, постучим…

Здравствуйте, хозяева! Мы странники, пустите нас отдохнуть?

1 хата.

- Заходите, гости дорогие! У нас веселье в самом разгаре. Сейчас мы вам басню покажем. Но мы попросим вас нам помочь.

- Конечно, поможем. Мы столько сёл обошли, столько песен и басен выучили, что с радостью вместе с вами басню расскажем.

Байка "Гава та Лисиця".

- Как тебе басня, Диана? Понравилась? Со смыслом-то басенка…

2 хата.

- Кто это идёт мимо? Заходите-ка и к нам в гости. Мы вас научим на музыкальных инструментах играть.

У музичній хатці.

- Здорово было, да? Какое же веселье в украинской хате без музыки! Мы и на арфе можем играть, и на баяне, и на бандуре, и на гармошке, и на гроте, и на скрипке, и на бубне, и даже на ложках. Вот какой мы народ музыкальный!

3 хата.

- Вот ещё один дом. Постучимся?

- Здравствуйте, гости дорогие! Заходите к нам. У нас в гостях гости заморские. Вот такие мы радушные и гостеприимные – принимаем всех-всех, даже мушкетёров из Франции. Они, когда приехали, совсем языка не знали, но смогли выучить, благодаря нашим песням.

У нас в гостях мушкетёры.

- Вот это да! Представляешь, как это хорошо, когда все народы дружат и вместе праздники отмечают, вместе песни поют. Тебе понравились мушкетёры? Ну, пошли дальше, ещё не конец улицы. Смотри, в той хатке огонёк какой яркий. Заглянем в окошко.

4 хата.

- Кто-то к нам в окно заглядывает. Заходите, заходите, мы гостям всегда рады! А у нас праздник – Рождество Христово! Будем песни вместе петь!

Різдвяні пісні.

- Ох, і співучий наш український народ! Які гарні, душевні пісні співає! З Різдвом Христовим всіх привітає! Мне очень понравилось, а тебе? Ну, пошли дальше.

5 хата.

- Диана, Диана, смотри, кого я вижу! Скорее туда! Ты помнишь Абби? В прошлом году мы уже познакомились с ней. Интересно, к кому в гости Абби пришла в этом году?

Дом смелых богатырей.

- Ну, что тебе понравились богатыри? Очень хорошие! Такие смелые! И животных мы очень любим!

6 хата.

- И к нам заходите в гости. Мы очень любим украинские сказки. Сейчас зима, и мы хотим показать вам сказку «Рукавичка». А вы хотите с нами?

- Конечно, хотим. С удовольствием!

Казка "Рукавичка".

- Ну что, Диана, понравились тебе люди в этом селе? И мне понравились. Я очень рада новому знакомству. Отправимся в новое путешествие, у нас в Украине ещё много есть что посмотреть, много с кем познакомиться… А давай всех с собой позовём? Пойдёмте все с нами!

«З новим роком ідем…», «Счастливого Рождества!» (поём)

Фотогалерея/Новогодний винегрет 2014
Кiлькiсть переглядiв: 321

Коментарi

Для того, щоб залишити коментар на сайті, залогіньтеся або зареєструйтеся, будь ласка.